externalisation traduction


Traduction communiqué de presse multilingue
Agence de traduction – Prestataire de traduction – Service de traduction multilingue Pourquoi choisir un prestataire de traduction ? Mais aussi quelle importance d’externaliser votre traduction? Pourquoi choisir une agence de traduction ? Comment choisir un service de traduction multilingue ? Pourquoi choisir un prestataire de traduction ou une agence de traduction? La traduction reste invisible et pourtant elle est présente tous les jours dans  la vie courante. Elle devient visible quand elle est de mauvaise qualité et provoque alors des rires mais peut avoir aussi des conséquences très graves. Autrefois quiconque maîtrisant 2 langues pouvait se prétendre traducteur mais de nos jours la traduction s’est considérablement professionnalisé. Dans le passé, on traduisait surtout des œuvres littéraires. Mais désormais, la plupart des traducteurs sont engagés dans la traduction technique, juridique, médicale, commerciale et financière La plupart des traducteurs ont suivi des études spécialisées en traduction. Car on ne naît pas […]

Agence de traduction : Pourquoi choisir un prestataire de traduction ...